《太上老君內(nèi)觀(guān)經(jīng)》簡(jiǎn)稱(chēng)《內(nèi)觀(guān)經(jīng)》又稱(chēng)《內(nèi)視經(jīng)》,撰人不詳。約出於魏晉朝。陶弘景曾引過(guò)此經(jīng),是道教的經(jīng)典著作之一?!短侠暇齼?nèi)觀(guān)經(jīng)》繼承發(fā)展戰(zhàn)國(guó)道家祖師列子的養(yǎng)生思想,義理通明,文字優(yōu)美通暢,韻古義幽,言簡(jiǎn)意深。若以傳統(tǒng)經(jīng)典來(lái)修持,對(duì)精神靈性修持上的提升,將會(huì)有所極大收獲。若當(dāng)古文來(lái)細(xì)細(xì)欣賞品讀,可謂中華文字組合上的極致美感體現(xiàn)。
老君曰:“ 天地媾精,陰陽(yáng)布化,萬(wàn)物以生。承其宿業(yè),分靈道一。父母和合,人受其生。始,一月為胞,精血凝也。二月成胎,形兆胚也。三月陽(yáng)神為三魂,動(dòng)而生也。四月陰?kù)`為七魄,靜鎮(zhèn)形也。五月,五行分藏以安神也。六月,六律定腑用滋靈也。七月,七精開(kāi)竅,通光明也。八月,八景神具,降真靈也。九月,宮室羅布,以定精也。十月氣足,萬(wàn)象成也。元和哺食,時(shí)不停也。
太一帝君在頭,曰泥丸君,總眾神也。照生識(shí)神,人之魂也。司命處心,納生元也。無(wú)英居左,制三魂也。白元居右,拘七魄也。桃孩住臍,保精根也。照諸百節(jié),生百神也。所以周身,神不空也。元?dú)馊氡?,灌泥丸也。所以神明,形固安也。運(yùn)動(dòng)住止,關(guān)其心也。所以謂生,有由然也。予內(nèi)觀(guān)之,歷歷分也。
心者,禁也,一身之主。心能禁制,使形神不邪也。心則神也,變化不測(cè),故無(wú)定形。所以五藏藏五神,魂在肝,魄在肺,精在腎,志在脾,神在心,所以字殊,隨處名也。心者,火也,南方太陽(yáng)之精,主火。上為熒惑,下應(yīng)心也。色赤,三葉如蓮花,神明依泊,從所名也。其神也,非青非黃,非大非小,非短非長(zhǎng),非曲非直,非柔非剛,非厚非薄,非圓非方。變化莫測(cè),混合陰陽(yáng)。大包天地,細(xì)入毫芒。制之則正,放之則狂。清凈則生,濁躁則亡。明照八表,暗迷一方。但能虛寂,生道自常。永保無(wú)為,其身則昌也。以其無(wú)形,莫之能名,禍福吉兇,悉由之矣。所以圣人,立君臣,明賞罰。置官僚,制法度,正以教人。人以難伏,唯在于心,心若清凈,則萬(wàn)禍不生。所以流浪生死,沈淪惡道,皆由心也。妄想憎愛(ài),取舍去來(lái),染著聚結(jié),漸自纏繞,轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)系縛,不能解脫,便至滅亡。由如牛馬,引重趨泥,轉(zhuǎn)增陷沒(méi),不能自出,遂至于死。人亦如是,始生之時(shí),神元清靜,湛然無(wú)雜。既受納有,形染六情,眼則貪色,耳則殢聲,口則耽味,鼻則受馨,意隨健羨,身欲肥輕,從此流浪,莫能自悟。圣人慈念,設(shè)法教化,使內(nèi)觀(guān)己身,澄其心也。”
老君曰:“ 諦觀(guān)此身,從虛無(wú)中來(lái)。因緣運(yùn)會(huì),積精聚氣,乘業(yè)降神,和合受生,法天像地,含陰吐陽(yáng),分錯(cuò)五行,以應(yīng)四時(shí)。眼為日月,發(fā)為星辰,眉為華蓋,頭為昆侖,布列宮闕,安置精神。萬(wàn)物之中,人最為靈。性命合道,人當(dāng)愛(ài)之。內(nèi)觀(guān)其身,惟人尊焉。而不自貴,妄染諸塵,不凈臭穢,濁亂形神。熟觀(guān)物我,何疏何親。守道長(zhǎng)生,為善保真。世愚役役,徒自苦辛也?!?/span>
老君曰:“ 從道受分,謂之命;自一稟形,謂之性。所以任物,謂之心。心有所憶,謂之意。意之所出,謂之志。事無(wú)不知,謂之智。智周萬(wàn)物,謂之慧。動(dòng)而營(yíng)身,謂之魂。靜而鎮(zhèn)形,謂之魄。流行骨肉,謂之血。保神養(yǎng)氣,謂之精。氣清而駛,謂之榮。氣濁而遲,謂之衛(wèi)??偫ò偕?,謂之身。萬(wàn)象備見(jiàn),謂之形。塊然有閡,謂之質(zhì)。狀貌可則謂之體,大小有分謂之軀。眾思不測(cè),謂之神。邈然應(yīng)化,謂之靈。氣來(lái)入身,謂之生。神去于身,謂之死。所以通生,謂之道。道者,有而無(wú)形,無(wú)而有情,變化不測(cè),通神群生。在人之身,則為神明,所謂心也。所以教人修道,則修心也。教人修心,則修道也。道不可見(jiàn),因生而明之。生不可常,用道以守之。若生亡則道廢,道廢則生亡。生道合一,則長(zhǎng)生不死,羽化神仙。人不能長(zhǎng)保者,以其不能內(nèi)觀(guān)于心故也。內(nèi)觀(guān)不遺,生道長(zhǎng)存。”
老君曰:“ 人所以流浪惡道,沈淪滓穢,緣六情起妄,而生六識(shí),六識(shí)分別,系縛憎愛(ài),去來(lái)取舍,染著煩惱,與道長(zhǎng)隔。所以?xún)?nèi)觀(guān)六識(shí),因起六欲。欲從何起?欲自識(shí)起。識(shí)從何起?識(shí)自欲起。妄想顛倒,而生有識(shí)。亦曰自然,又名無(wú)為。本來(lái)虛靜,元無(wú)有識(shí)。有識(shí)分別,起諸邪見(jiàn)。邪見(jiàn)既興,盡是煩惱。展轉(zhuǎn)系縛,流浪生死,永失于道矣。”
老君曰:“ 道無(wú)生死,而形有生死。所以言生死者,屬形不屬道也。形所以生者,由得其道也。形所以死者,由失其道也。人能存生守道,則長(zhǎng)存不亡也。又曰:人能常清靜其心,則道自來(lái)居。道自來(lái)居,則神明存身。神明存身,則生不亡也。人常欲生,而不能虛心。人常惡死,而不能保神。亦猶欲貴,而不用道;欲富,而不求寶;欲速,而足不行;欲肥,而食不飽也?!?/span>
老君曰:“ 道以心得,心以道明。心明則道降,道降則心通。神明之在身,猶火之因卮也。明從火起,火自炷發(fā)。炷因油潤(rùn),油藉卮停。四者若廢,明何生焉。亦如明緣神照,神托心存。水由形有,形以道全。一物不足,明何依焉?所以謂之神明者,眼見(jiàn)耳聞,意知心覺(jué),分別物理,細(xì)微悉知,由神以明,故曰神明也?!?/span>
老君曰:“ 所以言虛心者,遣其實(shí)也;無(wú)心者,除其有也;定心者,令不動(dòng)也;安心者,使不危也;靜心者,令不亂也;正心者,使不邪也;清心者,使不濁也;凈心者,使不穢也。此皆以有,令使除也。四見(jiàn)者,心直者,不反復(fù)也。心平者,無(wú)高低也。心明者,無(wú)暗昧也。心通者,無(wú)窒礙也。此皆本自照者也。粗言數(shù)語(yǔ),余可思也?!?/span>
老君曰:“ 知道易,信道難。信道易,行道難。行道易,得道難。得道易,守道難。守而不失,乃常存也?!?/span>
老君曰:“ 道也者,不可言傳口授而得之。常虛心靜神,道自來(lái)居。愚者不知,勞其形,苦其心,役其志,躁其神,而道愈遠(yuǎn),而神愈悲。背道求道,當(dāng)慎擇焉?!?/span>
老君曰:“ 道貴長(zhǎng)存,保神固根。精氣不散,純白不分。形神合道,飛升昆侖。先天以生,后天以存。出入無(wú)間,不由其門(mén)。吹陰?kù)汴?yáng),制魄拘魂。億歲眷屬,千載子孫。黃塵四起,騎羊真人。金堂玉室,送故迎新?!?/span>
老君曰:“ 內(nèi)觀(guān)之道,靜神定心。亂想不起,邪妄不侵。固身及物,閉目思尋。表里虛寂,神道微深。外藏萬(wàn)境,內(nèi)察一心。了然明靜,靜亂俱息。念念相系,深根寧極。湛然常住,杳冥難測(cè)。憂(yōu)患永消,是非莫識(shí)?!?/span>
老君曰:“ 吾非圣人,學(xué)而得之。故我求道,無(wú)不受持。千經(jīng)萬(wàn)術(shù),惟在心也?!?/span>
老君曰:天地媾精,陰陽(yáng)布化,萬(wàn)物以生。承其宿業(yè),分靈道一。父母和合,人受其生。始,一月為胞,精血凝也。二月成胎,形兆胚也。三月陽(yáng)神為三魂,動(dòng)而生也。四月陰?kù)`為七魄,靜鎮(zhèn)形也。五月,五行分藏以安神也。六月,六律定腑用滋靈也。七月,七精開(kāi)竅,通光明也。八月,八景神具,降真靈也。九月,宮室羅布,以定精也。十月氣足,萬(wàn)象成也。元和哺食,時(shí)不停也。
對(duì)于人體來(lái)說(shuō),天地就是指父母,媾精就是陰陽(yáng)交合,然后便開(kāi)始陰陽(yáng)交融生長(zhǎng)發(fā)育,并且秉承父母的靈氣,這便是"二生三,三生萬(wàn)物"的現(xiàn)象。父母從和合開(kāi)始,這個(gè)還未形成的人但開(kāi)始生長(zhǎng),一個(gè)月生變?yōu)?胞孕",兩個(gè)月形成"胚胎",后面三、四月中,什么是魂、什么是魄,魂魄與神精直接相對(duì)應(yīng),人無(wú)神則魂丟,魂在則人的神在,人就有靈氣,如果一個(gè)人精不足,則此人無(wú)魄力,有運(yùn)魄力的人一定精神飽滿(mǎn)。
人有三魂七魄,三魂謂之天魂、地魂、命魂,七魄謂之天沖、靈慧、氣、力、中樞、精、英。這三魂七魄各有陰陽(yáng),三魂屬陽(yáng),主動(dòng)主生,七魄屬陰,主靜主形,失魂落魄之人,一定站立不定、癡癡呆呆。
"五月,五行分藏以安神;六月,六律定腑用滋靈",前面四個(gè)月是"一生二,二生三"的過(guò)程,這兒開(kāi)始"三生萬(wàn)物",五臟六腑全出來(lái)了,從而分藏五行即"金、木、水、火、土",五臟即"心、肝、脾、肺、腎",六腑即"小腸、膽、胃、大腸、膀胱、三焦"。第七個(gè)月,由里及外,五官等功能也逐漸俱全,第八個(gè)月,神經(jīng)系統(tǒng)也已經(jīng)有所知覺(jué),第九個(gè)月方方面面也基本生成完畢,第十個(gè)月瓜熟蒂落,馬上就可以哺乳喂養(yǎng)。
太一帝君在頭,曰泥丸君,總眾神也。照生識(shí)神,人之魂也。司命處心,納生元也。無(wú)英居左,制三魂也。白元居右,拘七魄也。桃孩住臍,保精根也。照諸百節(jié),生百神也。所以周身,神不空也。元?dú)馊氡牵嗄嗤枰?。所以神明,形固安也。運(yùn)動(dòng)住止,關(guān)其心也。所以謂生,有由然也。予內(nèi)觀(guān)之,歷歷分也。
頭有九宮,上應(yīng)九天,中間一宮,謂之泥丸,亦曰黃庭(人體的控制系統(tǒng)在頭部,相當(dāng)于電腦的中央處理器),五官也集中在頭部,所以能"照生識(shí)神"與魂魄相通。心主血脈、心主神志,心腦相通,所以人的生命本元在心。
這一段內(nèi)容中"司命"、"無(wú)英"、"白元"、"桃核"等都是被道教神化了的穴位之神,有關(guān)知識(shí)還必須閱讀《黃庭經(jīng)》、《太清中黃真經(jīng)》、《思九宮五神法》等許多道家書(shū)籍?!饵S庭經(jīng)》謂人體中有八大神宿衛(wèi),二十四位真人,諸如發(fā)、腦、眼、鼻,耳,舌、齒、心、肺、肝、腎、脾、膽等等皆有神主之。
《太清中黃真經(jīng)》中云,人體"五臟六腑百關(guān)九節(jié)有神百萬(wàn)"。而在這些神靈中,最重要的則是"泥丸"、"司命"、"無(wú)英"、"白元"、"桃孩"諸神:"泥丸君,總眾神也,照生識(shí)魂,人之魂也。司命處心,納心源也。無(wú)英居左,制三魄也。白元居右,拘七魄也。桃孩住臍,保精根也,照諸百節(jié),生百神也。"天體有諸"宮",人體亦有與其相對(duì)應(yīng)的諸"宮",而無(wú)論天體之"宮"還是人體之"宮",均為同一神靈所轄。其所以如此,是因?yàn)槿梭w諸神不過(guò)是天體諸神之氣化。如《思九宮五神法》中說(shuō),"九天九宮中有九神,謂天皇,九魂變成九氣,化為九神,各治一宮。"
鼻吸天氣,口食地氣。天之元?dú)饨?jīng)鼻導(dǎo)入泥丸,這兒也許有人要問(wèn),氧氣應(yīng)該是吸入肺部,為什么是頭部的泥丸宮呢?其實(shí)這正是西醫(yī)和道醫(yī)的不同點(diǎn),人呼吸臭氣首先是頭腦感到惡心,人呼吸空氣,也是頭腦首先感到清爽,道醫(yī)所說(shuō)的氣與西醫(yī)所說(shuō)的氣是不同的東西,這個(gè)氣應(yīng)該寫(xiě)成"炁",而口吃食品,按道醫(yī)也是氣,這個(gè)氣應(yīng)該寫(xiě)成"氣",是地氣。正是這種氣與神明相通,與動(dòng)靜相關(guān),因此我們才能內(nèi)觀(guān),才能明白自己、了解自己的一切。
心者,禁也,一身之主。心能禁制,使形神不邪也。心則神也,變化不測(cè),故無(wú)定形。所以五藏藏五神,魂在肝,魄在肺,精在腎,志在脾,神在心,所以字殊,隨處名也。心者,火也,南方太陽(yáng)之精,主火。上為熒惑,下應(yīng)心也。色赤,三葉如蓮花,神明依泊,從所名也。
五臟與五神(即神魂魄精志)的關(guān)系是這一節(jié)的關(guān)鍵。神在心,魂在肝,魄在肺,精在腎,志在脾,這五神的核心是"心神",五神與一行的關(guān)系是心神屬火其色赤,肝魂屬木其色青,肺魄屬金其色白,腎精屬水其色黑,脾志屬土其色黃。這些都是道醫(yī)的基礎(chǔ)知識(shí),心神定則五神各守其舍,心神散則五神各出其位,導(dǎo)致神情惶惑。所以,心神為一身之主,能控制其它諸神,內(nèi)觀(guān)也主要靠心神意會(huì)。
心為什么是火,因?yàn)楸芴?yáng)之精。"熒惑"是古代天文中的火星的別稱(chēng),道醫(yī)是講究天人合一,在這方面有許多書(shū)已經(jīng)失傳,非常遺憾。"三葉如蓮花",也是從天文一類(lèi)講的,可惜我解釋不了,我在猜想,這是不是在說(shuō)"心"這一個(gè)字,但不管怎樣,心與神(也叫神明)是相互依存的。
其神也,非青非黃,非大非小,非短非長(zhǎng),非曲非直,非柔非剛,非厚非薄,非圓非方。變化莫測(cè),混合陰陽(yáng)。大包天地,細(xì)入毫芒。制之則正,放之則狂。清凈則生,濁躁則亡。明照八表,暗迷一方。但能虛寂,生道自常。永保無(wú)為,其身則昌也。以其無(wú)形,莫之能名,禍福吉兇,悉由之矣。
這一段以及下一段文字,都是接在上一段的內(nèi)容,因其太長(zhǎng),是我人為分開(kāi)的。"神"這個(gè)東西屬于非物質(zhì)形態(tài),所以從顏色、大小、長(zhǎng)短、曲直、剛?cè)?、厚薄、方圓等方面來(lái)內(nèi)觀(guān)這個(gè)"神"是不可能的。雖然看不見(jiàn)摸不著,卻能感覺(jué)得到,感覺(jué)到"神"這個(gè)東西,大可等同天地,小基于毫芒,制約住但身形一切端正,不控制住則身體理智一切失衡。清靜則腎水壓制住心火一切處于平靜,濁燥則心火過(guò)旺,肝木損而肺金傷,魂飛魄散,六神無(wú)主。
心神可通達(dá)四面八方,上至九霄下至五洋,卻在任何一方都有可能迷失,任何一個(gè)干擾都可能打斷心神的思維,所以只有在極其虛靜的情況下,心神才能通達(dá)自如,這就是老子所說(shuō)"致虛極,守靜篤"。永遠(yuǎn)保持"無(wú)為"的狀態(tài),心神才能一直安寧,從而保證身心不疲憊,精力旺盛。所以,"神"這種無(wú)形無(wú)名的東西,禍福吉兇全由它所主宰。
所以圣人,立君臣,明賞罰。置官僚,制法度,正以教人。人以難伏,唯在于心,心若清凈,則萬(wàn)禍不生。所以流浪生死,沈淪惡道,皆由心也。妄想憎愛(ài),取舍去來(lái),染著聚結(jié),漸自纏繞,轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)系縛,不能解脫,便至滅亡。由如牛馬,引重趨泥,轉(zhuǎn)增陷沒(méi),不能自出,遂至于死。人亦如是,始生之時(shí),神元清靜,湛然無(wú)雜。既受納有,形染六情,眼則貪色,耳則殢聲,口則耽味,鼻則受馨,意隨健羨,身欲肥輕,從此流浪,莫能自悟。圣人慈念,設(shè)法教化,使內(nèi)觀(guān)己身,澄其心也。
圣人之所以要確立君臣是為了要明賞罰,設(shè)官僚訂法制是為了限制人的行為,從而使人心不亂。人之所以難以制伏,就是因?yàn)槿诵脑趧?dòng)。一旦某事打動(dòng)了人心,便一定會(huì)產(chǎn)生相應(yīng)的行動(dòng)。所以說(shuō)心靈是控制行動(dòng)的源泉。佛教里也有類(lèi)似的故事,一群和尚看見(jiàn)風(fēng)吹旗飄,于是有人說(shuō)是旗在動(dòng),有人說(shuō)是風(fēng)在動(dòng),這時(shí)慧能告訴大家,既不是風(fēng)動(dòng),也不是旗動(dòng),是你們的人心在動(dòng)。我認(rèn)為慧能也說(shuō)得不對(duì),應(yīng)該是風(fēng)也動(dòng)旗也動(dòng),從而引起心在動(dòng)。如果不能引起心在動(dòng),人便感覺(jué)不到風(fēng)動(dòng)旗動(dòng)。有一例子可以證明,一次和朋友一起向車(chē)站急趕,見(jiàn)朋友看了一下手表,我馬上問(wèn)他幾點(diǎn)了,他神情一呆說(shuō):"啊呀我忘了"。雖然他看了表,但表的時(shí)間沒(méi)有打動(dòng)他的心,所以他感覺(jué)不到。這實(shí)際上是物質(zhì)和意識(shí)的關(guān)系問(wèn)題,我們以后再討論。
心神清靜便能身心安息,當(dāng)然就可以萬(wàn)禍不生。所以,社會(huì)上的一切動(dòng)亂,包括流浪生死、沉淪惡道,都是心的不平衡所造成。人的心情、人的情緒、人的愛(ài)憎等感情方面,也是受心神的支配,所以有人感嘆道:"世上的人見(jiàn)多了,便有些淡然,淡然的是那些并不真切的情感的膺品,淡然的是那些瑣碎的情感的坷垃。早已知道,今日的人們就象地上的螞蟻,會(huì)無(wú)端生出一種忙碌,一種豐富,那柔腸百結(jié),悉腸百結(jié),拆開(kāi)來(lái)看只不過(guò)是纏繞成團(tuán)的一段空白時(shí)間。"
由于人心不齊,又有感情與欲望的糾葛,使得人與人的關(guān)系越來(lái)越復(fù)雜,人與人的矛盾越來(lái)越激化,社會(huì)也由此變得龐雜無(wú)比,這就好比牛馬陷入淤泥之中,欲撥不能,只能越陷越深。這兒就引出了道家治國(guó)治家的最高境界"無(wú)為而治",許多人解釋這一觀(guān)點(diǎn)總有點(diǎn)牽強(qiáng)附會(huì),今天我們可以完整地來(lái)解釋這個(gè)"無(wú)為而治"的思想。道家認(rèn)為人在剛出生時(shí),神元清靜,湛然無(wú)雜,后因環(huán)境影響,社會(huì)教化,眼貪色,耳貪聲,口貪味,從而產(chǎn)生各種欲望和需求,無(wú)限的欲望去爭(zhēng)奪有限的資源,使人也同樣陷入泥潭。所以,道家要求人絕圣棄智,使身心保持清靜自然,人便可以減少欲望,沒(méi)有欲望便沒(méi)有行動(dòng),便沒(méi)有紛爭(zhēng),從而社會(huì)安寧和諧。
遠(yuǎn)古的三皇五帝時(shí)代,之所以傳說(shuō)是無(wú)為而治,那是因?yàn)楫?dāng)時(shí)的人類(lèi),其主要敵人是洪水猛獸,人與人之間最需要合作和幫助,所以當(dāng)時(shí)能夠無(wú)為而治。隨著物質(zhì)生活的豐富,便開(kāi)始"富貴生淫欲",有了欲望便有紛爭(zhēng),社會(huì)開(kāi)始混亂,逐步走向禮治和法治。社會(huì)和我們個(gè)人是同樣的道理,我們要內(nèi)觀(guān),就必須要澄清思慮,使身心保持清靜才能洞察一切。
老君曰:諦觀(guān)此身,從虛無(wú)中來(lái)。因緣運(yùn)會(huì),積精聚氣,乘業(yè)降神,和合受生,法天像地,含陰吐陽(yáng),分錯(cuò)五行,以應(yīng)四時(shí)。眼為日月,發(fā)為星辰,眉為華蓋,頭為昆侖,布列宮闕,安置精神。萬(wàn)物之中,人最為靈。性命合道,人當(dāng)愛(ài)之。內(nèi)觀(guān)其身,惟人尊焉。而不自貴,妄染諸塵,不凈臭穢,濁亂形神。熟觀(guān)物我,何疏何親。守道長(zhǎng)生,為善保真。世愚役役,徒自苦辛也。
"諦觀(guān)"是一邊看一邊仔細(xì)地辨析。人自身是從虛無(wú)中來(lái),姻緣相會(huì)便能積聚精氣,和合相生,效法天地的生成,陰陽(yáng)相互作用,五行暗屬其中,與四時(shí)相應(yīng)。下面幾句中的"華蓋",不是指皇帝馬車(chē)的蓋子。太陽(yáng)和月亮的周?chē)蛟茖拥恼凵鋾?huì)有一圈一圈的光圈,這些光圈被稱(chēng)為"日華、月華",根據(jù)云層中水份的多少?zèng)Q定日華月華的清晰度,其中離日、月最近的一個(gè)光圈被稱(chēng)為"華蓋",這樣一說(shuō)明就比較好理解為什么眉為華蓋了。眼與光明相接,所以喻為日月。昆侖也是指的泥丸宮,用頭來(lái)比喻比較好理解,至于為什么發(fā)為星辰,不管怎樣解釋總有點(diǎn)牽強(qiáng)附會(huì),那就不解釋了。
人為萬(wàn)物之靈,這已經(jīng)沒(méi)有什么好解釋了,所以人要珍惜自己的性命,道家屬于養(yǎng)身哲學(xué),希望人長(zhǎng)生而不是涅槃。通過(guò)內(nèi)觀(guān)自身,就可以體會(huì)到人的尊貴,如果人不珍惜自己這來(lái)之不易的清靜之身心,則必然會(huì)咨欲縱行并染上各種凡塵俗物,玷污自己的身心。當(dāng)你內(nèi)觀(guān)之后,你就會(huì)明白外物和自身誰(shuí)更重要。要想守道長(zhǎng)生,只有為善保真,而世上愚癡,忙來(lái)忙去,雖辛苦卻徒勞無(wú)益。
老君曰:從道受分,謂之命;自一稟形,謂之性。所以任物,謂之心。心有所憶,謂之意。意之所出,謂之志。事無(wú)不知,謂之智。智周萬(wàn)物,謂之慧。動(dòng)而營(yíng)身,謂之魂。靜而鎮(zhèn)形,謂之魄。流行骨肉,謂之血。保神養(yǎng)氣,謂之精。氣清而駛,謂之榮。氣濁而遲,謂之衛(wèi)。總括百神,謂之身。萬(wàn)象備見(jiàn),謂之形。塊然有閡,謂之質(zhì)。狀貌可則謂之體,大小有分謂之軀。眾思不測(cè),謂之神。邈然應(yīng)化,謂之靈。氣來(lái)入身,謂之生。神去于身,謂之死。所以通生,謂之道。道者,有而無(wú)形,無(wú)而有情,變化不測(cè),通神群生。在人之身,則為神明,所謂心也。所以教人修道,則修心也。教人修心,則修道也。道不可見(jiàn),因生而明之。生不可常,用道以守之。若生亡則道廢道,廢則生亡。生道合一,則長(zhǎng)生不死,羽化神仙。人不能長(zhǎng)保者,以其不能內(nèi)觀(guān)于心故也。內(nèi)觀(guān)不遺,生道長(zhǎng)存。
這一段有一系列名詞的解釋?zhuān)@些解釋一定要反復(fù)體會(huì)才能理解,而且這一段比黃帝內(nèi)經(jīng)的解釋更為詳細(xì)具體。道生萬(wàn)物,萬(wàn)物皆有"命";萬(wàn)物產(chǎn)生之初所固有的稟形稱(chēng)為"性";(外物通過(guò)五官等觸覺(jué)在體內(nèi)形成的印象稱(chēng)為"象";)這個(gè)象被留住并為以后所參照,具有這種功能的東西稱(chēng)不"心";心對(duì)剛才所說(shuō)的象有所回憶舟為"憶";意所形成的一種意念稱(chēng)為"志"。
知道的東西多稱(chēng)為"智",能融會(huì)貫通稱(chēng)為"慧";意識(shí)的核心稱(chēng)為"魂",使人鎮(zhèn)靜的膽識(shí)稱(chēng)為"魄";周身通行的是"血",保神養(yǎng)氣的是"精";(道醫(yī)認(rèn)為)水谷之氣稱(chēng)為"榮氣",水谷之悍氣稱(chēng)為"衛(wèi)氣";后面的"身、形、質(zhì)、體、驅(qū)"概念與日常的理解沒(méi)有太大出入,這兒的"眾思不沒(méi)謂之神"和道醫(yī)所說(shuō)的"兩精相博謂之神"基本相通。
相離而起感應(yīng)稱(chēng)為"靈",人身有氣稱(chēng)為"生",神離人身稱(chēng)為"死",通達(dá)生死稱(chēng)為"明道"。"道"這個(gè)東西,說(shuō)它是"有"卻沒(méi)有任何形狀或狀態(tài),說(shuō)它是"無(wú)"卻又有某種情緣可以感覺(jué)得到,"道"變化莫測(cè),對(duì)萬(wàn)物有神通。這種神通對(duì)于人身來(lái)說(shuō)就叫"神明",藏于心,所以教人修道就是"修心",教人修心也就是修道。人身上的"道"雖然看不見(jiàn)措不著,但可以根據(jù)上面所說(shuō)的一系列與生命有關(guān)的東西去了解它。
人的生命本來(lái)合乎道,但由于存在各種欲望的誘惑,使人勞命傷殘身心勞累,所以,人的生命是不長(zhǎng)久的,必須用道為保護(hù)它,使人復(fù)歸于清靜無(wú)為。如果人終身勞碌而使生命一步一步地死亡,那么人身中本來(lái)合乎道的東西也一點(diǎn)一點(diǎn)地廢棄,最終導(dǎo)致人身之道被廢棄生命也被消亡。只有生命與道相符合,人的生命才能長(zhǎng)生不死從而羽化成仙。人不能長(zhǎng)壽的原因就是人不能內(nèi)觀(guān)于心的緣故。內(nèi)觀(guān)的方法不遺棄,則生命必將長(zhǎng)存。
老君曰:人所以流浪惡道,沈淪滓穢,緣六情起妄,而生六識(shí),六識(shí)分別,系縛憎愛(ài),去來(lái)取舍,染著煩惱,與道長(zhǎng)隔。所以?xún)?nèi)觀(guān)六識(shí),因起六欲。欲從何起?欲自識(shí)起。識(shí)從何起?識(shí)自欲起。妄想顛倒,而生有識(shí)。亦曰自然,又名無(wú)為。本來(lái)虛靜,元無(wú)有識(shí)。有識(shí)分別,起諸邪見(jiàn)。邪見(jiàn)既興,盡是煩惱。展轉(zhuǎn)系縛,流浪生死,永失于道矣。
人為什么會(huì)沉迷于那種不珍惜生命的惡道里呢?這是因?yàn)槿擞邢病⑴?、哀、?lè)、愛(ài)、惡六種感情,從而產(chǎn)生各種不同的欲望,經(jīng)過(guò)不同的取舍,導(dǎo)致不同的追求,茲生出不同的煩惱,終于與道的清靜本質(zhì)越離越遠(yuǎn)。
道醫(yī)講"喜、怒、悲、思、恐"分別與五臟相對(duì)應(yīng),這便是六情六識(shí),所謂六識(shí)指"眼識(shí)、耳識(shí)、鼻識(shí)、舌識(shí)、身識(shí)、意識(shí)"是由六根"眼、耳、鼻、舌、身、意"所引起。上面的內(nèi)容繞來(lái)繞去內(nèi)觀(guān)思想,也就是講的"六根清靜",只不過(guò)是用道家的理論來(lái)解釋。
"六欲"和"六識(shí)"是相互相承,相互促進(jìn)的,六識(shí)會(huì)引起人貪圖六欲,貪圖六欲的同時(shí)又增加了六識(shí)的程度,從而更加劇了對(duì)六欲的貪求。("道"這個(gè)東西)也可叫"自然",也可叫"無(wú)為",也就是說(shuō)"道"既無(wú)六欲,也無(wú)六識(shí),是虛靜的東西。人因?yàn)橛醒鄱巧嗌硪膺@六根能識(shí)別世界,而當(dāng)今世界又是"花花世界",正統(tǒng)教育也沒(méi)有及時(shí)跟上,所以人因此產(chǎn)生對(duì)物欲追求的邪念,從而導(dǎo)致各種痛苦和災(zāi)難,遠(yuǎn)離了道的根本。
這一段道家自己就有很好的解釋?zhuān)独献印分泻芮宄貙?xiě)道:"五色令人目盲,五音令人耳聾,五味令人口爽,馳騁畋獵令人心發(fā)狂,難得之貨令人行妨。"這不就是上面所說(shuō)的六根到六識(shí)引起六欲嗎?《老子》又進(jìn)一步提出解決辦法:"是以圣人,為腹不為目,故去彼取此。""不尚賢, 使民不爭(zhēng)。不貴難得之貨,使民不為盜。不見(jiàn)可欲,使民心不亂。是以圣人之治,虛其心,實(shí)其腹,弱其志,強(qiáng)其骨;常使民無(wú)知、無(wú)欲,使夫智者不敢為也。為無(wú)為,則無(wú)不治。"
老君曰:道無(wú)生死,而形有生死。所以言生死者,屬形不屬道也。形所以生者,由得其道也。形所以死者,由失其道也。人能存生守道,則長(zhǎng)存不亡也。又曰:人能常清靜其心,則道自來(lái)居。道自來(lái)居,則神明存身。神明存身,則生不亡也。人常欲生,而不能虛。心人常惡死,而不能保神。亦猶欲貴,而不用道;欲富,而不求寶;欲速,而足不行;欲肥,而食不飽也。
道是生成萬(wàn)物的基本元素,所以沒(méi)有生死,有生死的是有一定形體的萬(wàn)物。這就好比潮起潮落,潮水從起到落是一個(gè)生死的過(guò)程,而組成潮水的"水"卻不會(huì)隨之生生死死。潮水能起是因?yàn)橛兄T多因素(如風(fēng)、深度、月的引力等)的"道",潮水落下是因?yàn)樗嬖诘囊蛩叵?。?duì)于人體也是一樣,只要合乎道,即神、精、魂、魄、志、意等各守其位,常保持清靜之心,就自然保持了道的本質(zhì),神明自然臨身,人就能長(zhǎng)生。相反,人如果有各種各樣的欲念,心就不能空虛,人疲于奔命,造成身心衰竭,不能守神。這就是人想要高貴而不用道,想要富裕而不取寶,想要快速走卻不動(dòng)腳,想要體胖卻不吃飽。
老君曰:道以心得,心以道明。心明則道降,道降則心通。神明之在身,猶火之因卮也。明從火起,火自炷發(fā)。炷因油潤(rùn),油藉卮停。四者若廢,明何生焉。亦如明緣神照,神托心存。水由形有,形以道全。一物不足,明何依焉?所以謂之神明者,眼見(jiàn)耳聞,意知心覺(jué),分別物理,細(xì)微悉知,由神以明,故曰神明也。
人身之道關(guān)鍵是用心去體會(huì),而思想也只有看懂了道的這個(gè)規(guī)律才能算通達(dá),而心靈通達(dá)求道的難度就自然減少,從而導(dǎo)致更加明白事理。達(dá)成這樣一種良性循環(huán),神明就駐留身體之中。如果將這個(gè)神明比作火,那么身體就可以比作卮。(卮[zhī]一般指古代古代喝酒時(shí),那種扁平狀的酒杯,這里是指油燈,形狀和酒杯相似,杯內(nèi)放入豆油,中間一根柱子內(nèi)含絨線(xiàn)繩,上出頭作燈芯,下入杯底以供油之需)。
光明是由火所發(fā)出,而火是由絨線(xiàn)柱所燃,絨線(xiàn)又是由油所浸潤(rùn),油是依靠卮杯所承載。這四個(gè)環(huán)節(jié)任何一個(gè)被打亂,就沒(méi)有光明可見(jiàn)。這個(gè)道理和人體之神明相同,人體之光明是由神明所照,而神明是依賴(lài)心才存在,(此處與下一句"水由形有,形以道全"意思不連貫,我猜測(cè)有漏句,有能解釋的網(wǎng)友請(qǐng)補(bǔ)充一下),要想明白這些人體長(zhǎng)生的道理,上面所說(shuō)的幾個(gè)環(huán)節(jié)缺一不可。因此,我們所說(shuō)的"神明",通過(guò)眼見(jiàn)耳聞、意知心覺(jué),然后分辨事物內(nèi)在的道理,詳細(xì)地用心體會(huì)便可明白。以神而明,所以叫"神明"。
這一段啰啰嗦嗦說(shuō)了一大堆比喻,可能古人一聽(tīng)就懂,但我們是越聽(tīng)越糊涂,現(xiàn)在撇開(kāi)原文,用自己的話(huà)解釋大家可能更容易明白。所謂內(nèi)觀(guān)就是要明白事物(這兒指人自身)的內(nèi)在道理,而這個(gè)觀(guān)察必須要有神助,這個(gè)神當(dāng)然不是天上的神仙,而是人身內(nèi)心自有的神明。
老君曰:所以言虛心者,遣其實(shí)也;無(wú)心者,除其有也;定心者,令不動(dòng)也;安心者,使不危也;靜心者,令不亂也;正心者,使不邪也;清心者,使不濁也;凈心者,使不穢也。此皆以有,令使除也。四見(jiàn)者,心直者,不反復(fù)也。心平者,無(wú)高低也。心明者,無(wú)暗昧也。心通者,無(wú)窒礙也。此皆本自照者也。粗言數(shù)語(yǔ),余可思也。
在講解這一段之前,為了更好地理解,先解釋一下老子對(duì)做人的要求"虛心實(shí)腹,弱志強(qiáng)骨",有人說(shuō)這就是要求人謙虛并吃飽肚子,這是不對(duì)的。上面說(shuō)到"魂在肝,魄在肺,精在腎,志在脾,神在心",神居住在心,如果心中有各種貪欲,原先的神就無(wú)處可居,虛心就是要去除各種貪欲雜念,使心神清靜。實(shí)腹并不是吃東西,而是氣歸丹田。志是欲望的強(qiáng)烈表現(xiàn),所以要弱志強(qiáng)骨。
后面所說(shuō)的"無(wú)心、定心、安心、靜心、正心、清心、凈心"等名詞雖多,意思與虛心相差不大。內(nèi)觀(guān)就是要做到"虛心",能夠虛心就能有"四見(jiàn)",也就是四種現(xiàn)象:心直、心平、心明、心通。心直是指不反復(fù),不會(huì)今天內(nèi)觀(guān)了,明天被人一干擾又耽擱了。心平是無(wú)高低起伏,心境一平如水。心明是心底一片通明,無(wú)美丑、好壞、是非、對(duì)錯(cuò)之分。心通是內(nèi)觀(guān)一鑒無(wú)余,毫無(wú)阻礙。這些現(xiàn)象都是神明自照的結(jié)果。這兒雖胡言亂語(yǔ),大家可細(xì)細(xì)品味。
老君曰:知道易,信道難。信道易,行道難。行道易,得道難。得道易,守道難。守而不失,乃常存也。
意思是我的話(huà)很容易明白,也很容易做到,可天下人沒(méi)有人明白,也沒(méi)有人做到。為什么會(huì)有這種現(xiàn)象呢?這是因?yàn)榭辞逦淖稚系囊馑己?jiǎn)單而理解并相信它較難;理解相信道理容易而按照道理的要求去做很難;按照道理去做一次簡(jiǎn)單而在做的過(guò)程中體會(huì)深意很難;體會(huì)深意簡(jiǎn)單而要永久地保持下去很難。只有保持這種內(nèi)觀(guān)才能使人身長(zhǎng)久。
老君曰:道也者,不可言傳口授而得之。常虛心靜神,道自來(lái)居。愚者不知,勞其形,苦其心,役其志,躁其神,而道愈遠(yuǎn),而神愈悲。背道求道,當(dāng)慎擇焉。
世上會(huì)背誦《道德經(jīng)》的人很多,但世上理解《道德經(jīng)》的人很少。孔子說(shuō):"學(xué)而時(shí)習(xí)之不亦樂(lè)乎",關(guān)鍵在"習(xí)",也就是要不斷地體會(huì)這個(gè)道。那就要"虛基心,實(shí)其腹",只有保持心情安靜,心神才能入住,許多人不明白這一點(diǎn),而去勞心苦志地追求,必然背道而馳。
今天大家有緣聚在一起學(xué)習(xí)也是一樣,并不是一字一句地解釋就明內(nèi)觀(guān),關(guān)鍵是回去要清心寡欲。如何才能清心寡欲呢,這就要盡可能關(guān)閉"六識(shí)",所謂閉目養(yǎng)神,就是不看多彩的燈紅酒綠,盡量減少各種欲求,使心不亂不煩,保持心理平衡。
老君曰:道貴長(zhǎng)存,保神固根。精氣不散,純白不分。形神合道,飛升昆侖。先天以生,后天以存。出入無(wú)間,不由其門(mén)。吹陰?kù)汴?yáng),制魄拘魂。億歲眷屬,千載子孫。黃塵四起,騎羊真人。金堂玉室,送故迎新。
要想達(dá)到長(zhǎng)生之道,就要固本培元,使精、神、心、魂、魄、意、志各就其位,從而保證精氣不散、心神不亂、元?dú)獠皇?,這樣才能形神合一、天人合一,飛升上天。先天之精使人長(zhǎng)生,后天修行(內(nèi)觀(guān))使人長(zhǎng)存。
下面是說(shuō)內(nèi)觀(guān)時(shí)的一種幻境,根據(jù)修習(xí)之人不同,景象也會(huì)有所不同。思想或意念在體內(nèi)自由馳騁、隨心所欲,沒(méi)有任何阻礙,陰陽(yáng)交融,御魂攝魄。萬(wàn)年眷屬、千載子孫也有所感應(yīng),又仿佛見(jiàn)到黃塵四起,真人顯現(xiàn)、金堂玉室,送故迎新。
這些虛幻的境象,你認(rèn)為沒(méi)有那就真沒(méi)有,如果你相信它有,你也許會(huì)見(jiàn)到類(lèi)似的現(xiàn)象,這就是內(nèi)觀(guān)許多不能傳給他人的地方,屬于"不言之教"。
老君曰:內(nèi)觀(guān)之道,靜神定心。亂想不起,邪妄不侵。固身及物,閉目思尋。表里虛寂,神道微深。外藏萬(wàn)境,內(nèi)察一心。了然明靜,靜亂俱息。念念相系,深根寧極。湛然常住,杳冥難測(cè)。憂(yōu)患永消,是非莫識(shí)。
這兒又回到前面的大道理作為總結(jié),內(nèi)觀(guān)的關(guān)鍵是保持心神平靜,不被各種利益所引誘,不對(duì)各種惡念起邪心,吐故納新,閉目靜坐以養(yǎng)神,就會(huì)感到腦海中一片虛寂,混沌一片,外部的千變?nèi)f化,化為虛幻泡影,內(nèi)中冥冥也有知覺(jué)。等到功夫漸深,便了然明凈,靜亂俱息,這時(shí)氣息在體內(nèi)自由來(lái)去,一切順應(yīng)自然,一切又絲絲相連,達(dá)到這種水平,自然疾病全消、憂(yōu)患俱無(wú),已然超出是非紅塵。
老君曰:吾非圣人,學(xué)而得之。故我求道,無(wú)不受持。千經(jīng)萬(wàn)術(shù),惟在心也。
"吾非圣人,學(xué)而得之"這說(shuō)得非常好,內(nèi)觀(guān)經(jīng)不是我講給大家,也不是古人講給我們聽(tīng),是自己修行體會(huì)而得,一切的修行方法,不在經(jīng)書(shū)之內(nèi),而在修行體會(huì),在自己的心中。
經(jīng)文已經(jīng)講完,修習(xí)自在各人,一開(kāi)始修習(xí)時(shí),往往會(huì)感到這個(gè)經(jīng)文全是胡說(shuō),沒(méi)有一點(diǎn)用,這是因?yàn)槟愕乃枷腚s念很多,包括你想盡快掌握內(nèi)觀(guān)方法,這也是雜念,更不用說(shuō)那些好色貪淫、損人利己之事。
修習(xí)到一定程度也會(huì)出現(xiàn)氣息不通之感,我當(dāng)初就有一種現(xiàn)象,氣息每到玉枕之處便無(wú)聲無(wú)息,一點(diǎn)感覺(jué)也沒(méi)有了。后來(lái)在沐浴時(shí),一股熱水自頂而下,體內(nèi)也是一股暖流經(jīng)過(guò)玉枕穴順流而下,此后經(jīng)過(guò)幾次體會(huì),很快便暢通無(wú)阻。這只是我個(gè)人的一點(diǎn)體會(huì),具體方法不是他人所能講述得清楚,還是要自己摸索。
有人說(shuō),當(dāng)氣息運(yùn)行到某處不通暢時(shí),說(shuō)明這兒有忽輕忽重的病變,就要將氣息在這兒停留用以"治病",這種說(shuō)法似乎有點(diǎn)道理,我認(rèn)為是不正確的,原因?qū)嵲谟悬c(diǎn)難,《內(nèi)觀(guān)經(jīng)》中要求人保持身心清靜,這是要點(diǎn),是大道,能治百病。
隨喜轉(zhuǎn)發(fā)功德無(wú)量!?;墼鲩L(zhǎng)吉祥安康!
惟愿眾生,得聞?wù)?,萬(wàn)罪冰消,善芽增長(zhǎng)!
惟愿眾生,得聞?wù)?,永斷得迷,常修正道?/strong>
惟愿眾生,得聞?wù)?,不落邪?jiàn),法輪常轉(zhuǎn)!
祖師言:
心存邪僻,任爾燒香無(wú)點(diǎn)益;
持身正大,見(jiàn)我不拜又何妨;